Archivo de mayo, 2012
Cómo reemplazar una lona en una casa rodante Jayco
0No evites revitalizar tu antigua casa rodante Jayco porque crees que es demasiado difícil. El proceso es más fácil de lo que piensas. Muchos propietarios Jayco reportan haber reemplazado lonas de casas rodantes en cuestión de horas. Es un proceso de observación y réplica extenso. Al escoger el reemplazo de lona adecuada y observar adecuadamente cómo estaba instalada la original, tú y tu familia podrán disfrutar de la casa rodante en poco tiempo una vez más.
Nivel de dificultad: Moderadamente difícil
Necesitarás
- Una lona de reemplazo
- Una abrochadora para construcciones
- Un martillo
- Un taladro
- Un destornillador Phillips
Instrucciones
- Identifica el modelo de tu casa rodante Jayco. Necesitarás esta información cuando pidas la lona de reemplazo.
- Remueve la lona antigua cuidadosamente. Los fabricantes de lonas posventa normalmente te piden la lona antigua a cambio de la nueva. Presta especial atención en cómo está unida la lona anterior mientras la quitas. Esto te ayudará a colocar la nueva de manera adecuada. Jayco ha fabricado muchos modelos diferentes de casas rodantes. La instalación de su lona varía levemente entre cada uno de ellos.
- Pide la lona de reemplazo tanto a un proveedor en línea como a un vendedor local. Los artesanos locales que trabajan con lonas podrían realizarte un reemplazo.
- Instala la lona en el cuerpo de la casa rodante. Está unida por una combinación de ganchos, correas de metal y encajes. Levanta la parte superior dura hasta la posición “Arriba”. Estira la lona hasta su posición aproximada. Une las esquinas con tu abrochadoras o con los encajes provistos, luego une el material restante a la parte superior de la casa rodante de la misma manera que estaba hecha la original, haciendo pequeños ajustes a la posición de la lona de ser necesario. Los ganchos deberían estár colocados en la tira de madera del lado interior del emergente en lugar de abrocharlo a la resina de fibra de vidrio.
- Une la parte inferior de la lona a la parte superior del cuerpo principal de un proceso de instalación invertido, siguiendo el ejemplo del original. Cuando unes la lona alrededor del marco de la puerta, asegúrate que permanezca en su posición original. La colocación de la ventana y demás opciones podrían hacerse de manera diferente que la original, esto no debería afectar el encaje. Las lonas nuevas estarán más flojas que las originales, pero se estirarán con el uso. Utiliza los encajes nuevos, provistos con la lona nueva para reemplazar los que falten y los que vayan en otra posición. Los encajes antiguos también pueden moverse a una ubicación nueva. Los encajes se ajustan con tornillos Phillips. Realiza agujeros nuevos para evitar rajaduras y quebraduras en el cuerpo del remolque.
- Entabla las esquinas de la lona sobre las plataformas y asegura los polos de apoyo. Ajusta el largo de los mismos para aflojar o ajustar la lona. Reemplaza esta parte de la lona con la misma combinación de ganchos, correas de metal y encajes como fuera utilizado en la lona original.
Consejos y advertencias
- Humedece la lona luego de la instalación para facilitar su estiramiento. Ajusta los postes de apoyo doblados y las plataformas para un encaje adecuado. Los amigos de los campamentos, vendedores, foros de consumidores en línea y el servicio al cliente de Jayco, podrían darte respuestas a las preguntas adicionales sobre la instalación.
- Las lonas nuevas son tratadas con sellantes. Agregar sellantes adicionales podría dañar tu lona.
Fuente original: eHow en Español.
Artículos relacionados:
El TSXG avala la estrategia de O Grove que prohíbe el aparcamiento de autocaravanas
0El Concello impidió en 2010 la presencia de estos vehículos en zonas protegidas, calles o puertos
No se trata aún de una sentencia, pero sí de un auto que rechaza un recurso y cuyos fundamentos de derecho parecen dejar claro que el Concello de O Grove no estaba desacertado cuando impidió que las autocaravanas estacionaran en cualquier parte, incluidas zonas de valor ambiental.
El Tribunal Superior de Xustiza de Galicia (TSXG) rechaza, como hace meses hizo un Juzgado de A Coruña, las pretensiones de la Asociación de Caravanistas de Galicia, que reclamó la suspensión de dos artículos de la ordenanza municipal de “policía y buen gobierno”.
Todo esto se remonta al verano de 2010, cuando el gobierno local, con Alfredo Bea como concejal de Seguridad Ciudadana y el socialista José Cacabelos como alcalde, impidió que las autocaravanas estacionaran libre o “descontroladamente” en la zona portuaria, en diferentes calles e incluso en zonas protegidas, alegando que en O Grove ya hay sitios perfectamente regulados y autorizados para ello, como son los campings. Aquel verano de 2010 desató una agria polémica, y tanto empresarios locales como el Centro de Iniciativas Turísticas (CIT) alabaron la intervención municipal, tratando así de regular la presencia de las autocaravanas en la villa.
Ahora, como queda dicho, el TSXG avala la tesis municipal y rechaza el recurso de los caravanistas, a quienes acusa de haber intentado manipular la situación. “Sin prejuzgar lo que se pueda resolver en sentencia €relata el auto respecto al texto del recurso rechazado€, ha de indicarse aquí que no es ajustado a las reglas de buena fe realizar una cita mutilada o parcial de un precepto para desviar la atención de su verdadero significado o descontextualizar la prohibición que en él se hace”.
Así las cosas, el TSXG indica que la ordenanza municipal que se pretendía anular en su artículo 51.2 “no prohíbe dormir en todas las vías o espacios públicos, sino tan solo en los que no resulten autorizables”.
Básicamente la Justicia indica que es el Concello el que debe indicar dónde está permitido estacionar las autocaravanas, y en este contexto sugiere que en O Grove hay lugares suficientes.
Tras conocer este auto, enviado al Concello el lunes, Alfredo Bea €que sigue como concejal de Seguridad Ciudadana, aunque ahora con el conservador Miguel Pérez€, no ocultó su satisfacción por el posicionamiento judicial, ya que “se demuestra que en ningún momento actuamos de mala fe, sino que intentamos hacer cumplir una ordenanza municipal debidamente elaborada y aprobada”.
El galeguista abunda en esto al esgrimir que “en O Grove hay una decena de campings habilitados para dar cabida a estas autocaravanas, por lo que de ningún modo podemos permitir que estacionen sobre dunas u otros espacios protegidos, como ya ocurrió en diferentes ocasiones, ni que tomen las vías públicas, incluso a las puertas de los hoteles, ni la zona portuaria, como sucedió hace dos años”.
Apunta el concejal que “los agentes policiales indicarán a los caravanistas cuáles son los establecimientos a los que pueden dirigirse para pasar la noche o incluso unos días”. Y termina diciendo que “todo lo sucedido ha sido fruto de las ansias de protagonismo de alguno, que no duda en recurrir al ataque personal y la descalificación, ni tampoco en referirse de manera sesgada a la ordenanza reguladora, y todo para tratar de saltarse las normas y campar a sus anchas por nuestro pueblo como si los propietarios de las caravanas estuvieran exentos de cumplir la ley”.
En julio de 2010 contabilizaron cincuenta
Hay que recordar que en julio de 2010 se alertó de que familias enteras habían decidido estacionar sus autocaravanas en diferentes puntos de interés turístico de la villa, y aquello desató una airada contestación social canalizada a través del CIT y diferentes empresarios. Hablaban de una decena de vehículos estacionados casi a las puertas del Gran Hotel La Toja, pero también en el aparcamiento de la playa de Espiño, San Vicente do Mar, proximidades de Lagoa Bodeira y Con Negro. Pero eso no era todo, pues se habían contabilizado hasta medio centenar de rulós esparcidas por la localidad. De ahí que se recordara que la Ley General de Turismo impide pernoctar en ellas y se advirtiera de que lo sucedido dañaba la imagen del pueblo y perjudicaba a la economía local.
Pronto se supo que el Concello trabajaba ya para solucionar el problema, se pusieron señales prohibiendo la presencia de las casas móviles y se tramitaron expedientes sancionadores.
Tras la polémica, el 3 de agosto de 2010 se anunciaba la progresiva retirada de las autocaravanas, para lo cual tuvo que intervenir la Policía Local, advirtiendo a las familias de que las acampadas itinerantes están prohibidas.
Fuente original: Faro de Vigo.
Artículos relacionados:
Parada veigueña para autocaravanas
0El Ayuntamiento autorizará el estacionamiento de los vehículos durante tres días en la zona posterior del recinto ferial
El equipo de gobierno de Vegadeo está ultimando los trámites para crear un área especial de estacionamiento de autoracavanas. El concejo veigueño se une así a Tapia, Navia y Coaña, que también están impulsando espacios para la parada de los usuarios de este tipo de vehículos.
El área veigueña estará ubicada en la explanada exterior del recinto ferial. Tendrá capacidad para unas tres o cuatro autocaravanas que podrán pernoctar en suelo veigueño durante 72 horas. El pleno de Vegadeo ya ha aprobado la ordenanza reguladora de cara a poner en funcionamiento el área a la mayor brevedad.
La zona ya dispone de toma de agua, por lo que sólo hace falta una balsa para descargar aguas grises y negras, además de la pertinente señalización. Explica el teniente de alcalde, Jesús Soto, que el aparcamiento estará disponible durante todo el año salvo en dos fechas: la feria de muestras que se celebra cada mes de junio y la noite folk veigueña que se celebra cada verano en la villa.
Soto explica que el consistorio trabajará para que el área pueda estar operativa este mismo verano, aunque no han llegado a tiempo para aparecer en los folletos promocionales que manejan los usuarios de la autocaravana en Asturias. «Confío en que el área de Vegadeo ya aparezca en la guía del año que viene», precisó.
Este tipo de áreas suponen un atractivo turístico añadido para los concejos y son elementos muy útiles para desestacionalizar las visitas, ya que los autocaravanistas suelen viajar durante todo el año.
El pasado 29 de enero entró en funcionamiento el área tapiega que está resultando todo un éxito. Este espacio tiene capacidad para dieciséis vehículos y está ubicado en el entorno de la playa de Tapia.
Navia será el próximo municipio en inaugurar su área, que se localiza en la zona de La Granja. La abrirá el próximo sábado 9 de junio y una vez entre en funcionamiento los autocaravanistas podrán estacionar durante 48 horas.
También dos días es el plazo que les concede el Ayuntamiento de Coaña, según la ordenanza que acaba de aprobar el pleno. El lugar habilitado para estos vehículos se encuentra el Cabo San Agustín (Ortiguera) y está muy cerca de la playa de Arnelles.
Fuente original: La Nueva España.
Artículos relacionados:
Navia abre el 9 de junio el servicio para autocaravanas de La Granja
0El Ayuntamiento de Navia inaugura el próximo 9 de junio, según las previsiones del gobierno, la explanada para autocaravanas de La Granja. Al acto asistirán autocaravanistas de Galicia y Asturias, llamados desde las respectivas federaciones. El gobierno intenta con esta servicio «llegar a un nuevo turismo», explica el alcalde, Ignacio García Palacios.
En La Granja, estos vehículos tendrán varias tomas de agua, servicios para retirar las aguas sucias y lavar las caravanas. Según la nueva ordenanza municipal, cada una podrá estacionar 48 horas sin riesgo de ser multada.
En el Occidente, Tapia de Casariego tiene un servicio similar y Coaña ya ha aprobado una ordenanza para regular esta actividad. Las obras para acondicionar el espacio, cerca del faro de Ortiguera, están en marcha, según el gobierno coañés.
Fuente original: La Nueva España.
Artículos relacionados:
Cómo solucionar problemas en un refrigerador Norcold para autocaravana
0Uno de los refrigeradores más populares para autocaravanas es el modelo Norcold, fabricado por Thetford Corp. Este refrigerador utiliza gas propano o electricidad como alimentación de energía. Para que opere en condiciones óptimas, Thertford sugiere alimentar al refrigerador con corriente alterna cuando estés acampando en altitudes superiores a los 5,500 pies (1676,4 metros). Si el refrigerador opera a través de propano líquido en altitudes elevadas, pueden presentarse cortes en el quemador.
Nivel de dificultad: Moderadamente fácil
Necesitarás
- Termómetro para refrigerador
- Niveles para la autocaravana
- Encendedor para parrilla
- Multímetro con lector para voltios
Instrucciones
- Asegúrate de que tu vehículo está estacionado dentro de un rango de nivel de 3 pulgadas (7,62 centímetros) de lado a lado o bien 6 pulgadas (15,24 centímetros) desde el frente hasta la parte posterior. Mueve la autocaravana a una posición más nivelada para una operación óptima. Todos los refrigeradores para autocaravana deben estar casi completamente nivelados para operar apropiadamente.
- Coloca alimentos en el interior sólo cuando el refrigerador alcance la temperatura de enfriamiento óptima. Para conseguirlo, enciende la alimentación de energía al menos un día antes de salir a carretera debido a que tu Norcold debe estar encendido al menos ocho horas antes de colocar alimentos en su interior. Cierra el refrigerador completamente prestando atención al chasquido de cierre de la puerta. Una vez que el refrigerador ha alcanzado la temperatura ideal, coloca alimentos en su interior asegurándote de permitir el flujo de aire entre ellos. Puedes crear más espacios para el flujo de aire moviendo o eliminando suministros.
- Aprende a leer y comprender las lecturas de códigos de error que aparecen en el panel exterior del refrigerador Norcold. Si estás usando propano líquido como fuente de energía, un código de error “F” significa que tu refrigerador no prenderá. Si esto sucede, considera la altitud de tu campamento. En elevaciones superiores a los 5,500 pies (1,676,4 metros) mantén un encendedor de butano cerca y prepárate para reencender manualmente el refrigerador de modo frecuente. Las temperaturas frías exacerbarán esta situación.
- Expulsa el aire de las líneas de suministro de gas propano. Cada vez que rellenas o reemplazas los cilindros de gas, es posible que el aire quede capturado en las líneas, esto puede causar cortes en el suministro y reducir la potencia. Purgar el aire es tan sencillo como pulsar el botón de encendido/apagado del refrigerador Norcold en la posición de apagado y después en encendido otra vez. Repite esto unas cuantas veces hasta que todos los códigos de error desaparezcan y el refrigerador encienda.
- Prueba la corriente que llega hasta el panel de control de refrigerador usando un multímetro. Esto medirá cualquier problema de bajo voltaje, el cual reduce el rendimiento. el voltaje de corriente alterna de un Norcold debe estar entre 108 y 132 voltios y entre 10.5 y 15.4 voltios de voltaje CV.
- Asegúrate de que las baterías de tu autocaravana están cargadas usando el lector de voltaje de un multímetro. Los refrigeradores para este tipo de vehículos necesitan al menos 12 voltios de carga en la batería para encender. Revisa que exista una conexión de tierra entre tu refrigerador y el chasis, confirma también que el refrigerador esté conectado al cable de tierra.
Consejos y advertencias
- Utiliza barras de tensión dentro del refrigerador para prevenir que los objetos presionen contra el panel de la puerta, ya que esto puede ocasionar que el resorte de la manija falle. Toma en cuenta que los encendedores para parrilla usados a nivel del mar pueden no funcionar a mayores altitudes. Es mejor adquirir uno en una altitud cercana a aquella en la que acamparás.
- Evita realizar mediciones en una toma de corriente alterna con el multímetro ajustado para corriente directa. Esto puede ocasionar un corto circuito en el sistema eléctrico y dañar el multímetro.
Fuente original: eHow en Español.
Artículos relacionados:
La crisis viaja sobre ruedas en Agolada
0El municipio aparca la mejora en el área de autocaravanas por la falta de ayudas
En abril de 2011, Agolada abrió una zona para estacionamiento de autocaravanas en la explanada del campo de la feria. El gobierno local disponía incluso de un anteproyecto para retoques estéticos, que todavía está pendiente.
En la guía de la Asociación Galega de Autocaravanistas solo aparecen como zonas de aparcamiento en la comarca dezana las áreas de Vila de Cruces I (junto al pabellón) y Vila de Cruces II, en el entorno de la playa fluvial de A Carixa. Sin embargo, los amantes de viajar con la casa a cuestas disponen de otra zona de estacionamiento en Agolada, desde hace poco más de un año. La explanada anexa al campo de la feria comenzó a funcionar en abril de 2011 y dispone, según explica su alcalde, Ramiro Varela, de un suministro de agua y zona de descarga de aguas negras y grises. “El gobierno local se encargó de colocar lo básico, como agua, tanto potable para consumo como para lavar los vehículos”, recuerda el regidor. Los contactos con la Asociación Galega de Autocaravanistas incluso contemplaban una concentración durante la Mostra de Artesanía que tiene lugar en agosto. Pero a la zona se desplazaron, por esas fechas, apenas una decena de vehículos.
Fuente
La causa está en los recortes económicos. El ejecutivo agoladense llegó incluso a elaborar un anteproyecto para realizar mejoras estéticas y dotar de más servicios a la zona, como una máquina para lavar mediante monedas y también una fuente que embelleciese el enclave. Pero los 25.000 euros que estaban concedidos pero no llegaron nunca al concello.
Fuente original: Faro de Vigo.
Artículos relacionados:
Reguengos ofrece áreas de servicio para autocaravanas
0El condado de Reguengos de Monsaraz ofrecerá a partir del día 19 De mayo de dos áreas de servicio para autocaravanas. Este sábado se inaugura, a las 16h, Área de Servicio de Toldo, situado cerca de la ciudad medieval de Monsaraz, y al día siguiente, às 12h30, se abre en el área de servicio público de Reguengos de Monsaraz, situado junto a la sede de los bomberos voluntarios.
En la actualidad, la ciudad de Reguengos de Monsaraz ya cuenta con el apoyo local y alojamiento para caravanas, especialmente en el Parque Yacht Center Monsaraz, en los aparcamientos de Monsaraz, Tarde en el Parque Campinho y el estacionamiento en las piscinas municipales de Reguengos de Monsaraz en el. Con la inauguración de las áreas de servicio, tiene como objetivo aumentar la oferta disponible y ofrecer las mejores condiciones para todos los que visitan el condado de autocaravanistas.
En Toldo Área de Servicio, los autocaravanistas se puede llenar de agua, disfrutar de baños y será capaz de volcar el agua de campistas, siendo el complemento de los estacionamientos en Monsaraz, donde se puede aparcar y pasar la noche. En Reguengos de Monsaraz Área de Servicio que la capacidad para el estacionamiento de / en el interior durante la noche de estancia y disponibilidad de la electricidad, volcar el agua, el acceso a los cuartos de baño y suministro de agua, complementar el aparcamiento de las piscinas municipales, que también tiene espacio para el estacionamiento / noche, así como el agua y los baños en el complejo de la piscina. En el Yacht Center Parking Monsaraz y el Parque de la tarde de Campinho, ambos ubicados en las orillas del Gran Lago de Alqueva, autocaravanistas tienen el agua, baños y posibilidad de aparcamiento / noche.
Para la inauguración de las dos áreas de servicio, Touring Club y el Ayuntamiento de Reguengos de Monsaraz Autocaravanista organizó entre los días 18 y 20 Que un paseo por el condado autocaravanista. El programa de la iniciativa incluye la visita a la villa medieval de Monsaraz, Convento de la oratoria, Cromeleque de Jerez, Yacht Center Monsaraz, Roca de San Valentín, Centro de Potter s. Corval Pedro, Ciudad turística de Reguengos de Monsaraz local y carmín – Cooperativa Agrícola de Reguengos de Monsaraz.
Fuente original: ShoppingSpirit.
Artículos relacionados:
Camaleño acoge la Acampada Interregional Cantabria 2012
0Durante el fin de semana, un grupo de unas ochenta personas, con 33 caravanas y autocaravanas, se han instalado en el camping San Pelayo, de esta localidad del municipio de Camaleño, para celebrar la Acampada Interregional Cantabria 2012. Campistas federados de Cantabria, Castilla-León, Asturias, País Vasco, Andalucía, Valencia, y Las Palmas de Gran Canaria. La acampada ha sido organizada por el Caravaning Club Santander y Cantabria, que preside Ángel Gómez.
Al encuentro ha asistido José Vicente Clemente, nuevo presidente de la Federación Española de Clubs Campistas. Entre las actividades desarrolladas durante el encuentro, destaca una sardinada, la visita a una orujera, una comida de hermandad en el camping y una verbena amenizada por el dúo Picos de Europa, a la que asistieron asociados, clientes del camping y vecinos de los pueblos cercanos.
La acampada es la tercera vez que se celebra en el camping San Pelayo. Con anterioridad el camping lebaniego acogió este encuentro con motivo de los dos últimos Años Jubilares. Hoy, habrá una comida de despedida elaborada por cocineros del club.
Fuente original El Diario Montañés.
Artículos relacionados:
Remate final 2012 en Autocaravanas del Sol: McLouis
0
Remate final ACDS 2012
| MODELO | MOTOR | P.H. / P.N. | TIPO | OPCIONALES INCLUIDOS | PVP | REBAJADO EN ACDS |
| McLouis TANDY 650 | 130 CV | 4 / 4 | P | Climatizador, Doble airbag, Control velocidad crucero, Fundas asientos cabina, Ventana puerta entrada, Smev | 56.820 | 51.107 Ahorro de 10% |
| McLouis TANDY 671 | 130 CV | 4 / 4 | P | Climatizador, Doble airbag, Control velocidad crucero, Fundas asientos cabina, Ventana puerta entrada, Smev | 55.943 | 50.361 Ahorro de 10% |
| McLouis Mc4 71 S.E. | 130 CV | 4 / 4 | P | Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Caraboya panorámica, Cabina metalizada dorada | 55.978 | 52.191 Ahorro de 6, 7% |
| McLouis STEEL 572 | 130 CV | 4 / 4 | P | Aire acondicionado, Pack safety*, Parachoques blanco | 51.863 | 48.603 Ahorro de 6, 3% |
| McLouis STEEL 575 | 130 CV | 4 / 4 | P | Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Parachoques blanco | 52.802 | 49.320 Ahorro de 6, 6% |
| McLouis TANDY 640 | 130 CV | 5 / 7 | C | Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Ventana puerta entrada, Smev | 56.743 | 52.264 Ahorro de 7, 9% |
| McLouis GLAMYS 25G | 130 CV | 6 / 6 | C | Aire acondicionado, Claraboya panorámica, Cortina cabina | 47.294 | 44.063 Ahorro de 6, 8% |
| McLouis GLAMYS 72 | 130 CV | 4 / 4 | P | Aire acondicionado, Fundas asientos cabina, Fundas camas, Claraboya panorámica, Cortina Cabina | 48.598 | 45.183 Ahorro de 7% |
| McLouis STEEL 526G | 130 CV | 6 / 6 | C | Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Claraboya panorámica | 52.359 | 48.631 Ahorro de 7, 1% |
| McLouis Mc4 35 | 130 CV | 4 / 4 | P | Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica | 51.642 | 48.015 Ahorro de 7% |
| McLouis Mc4 35 | 130 CV | 4 / 4 | P | Aire acondicionado, Pack safety*, Caraboya panorámica, Cabina metalizada azul | 52.540 | 48.779 Ahorro de 7, 1% |
| McLouis Mc4 35 | 130 CV | 4 / 4 | P | Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Parachoques blanco, Brown* | 51.932 | 48.262 Ahorro de 7% |
| McLouis Mc4 62 | 130 CV | 6 / 6 | P | Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Parachoques blanco | 52.711 | 48.929 Ahorro de 7, 2% |
| McLouis Mc4 72 | 130 CV | 4 / 4 | P | Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Parachoques blanco | 52.264 | 48.544 Ahorro de 7, 1% |
| McLouis TANDY 636G | 130 CV | 5 / 6 | C | Aire acondicionado, Pack safety*, Ventana puerta entrada, Smev | 60.238 | 54.865 Ahorro de 8, 9% |
| McLouis NEVIS 875 | 130 CV | 4 / 4 | I | Aire acondicionado, Pack safety*, 2ª Claraboya panorámica, Smev, Oscurecedores de cabina plegables | 66.828 | 61.797 Ahorro de 7, 5% |
| McLouis NEVIS 875 | 130 CV | 4 / 4 | I | Aire acondicionado, Pack safety*, Smev, Oscurecedores de cabina plegables | 66.466 | 61.489 Ahorro de 7, 5% |
| McLouis GLAMYS 11 | 115 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Lorena* | 43.183 | 40.754 Ahorro de 5, 6% |
| McLouis GLAMYS 14 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Claraboya panorámica, Securmotion, Glaswow* | 46.022 | 43.211 Ahorro de 6, 1% |
| McLouis GLAMYS 14 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Glaswow* | 47.035 | 44.072 Ahorro de 6, 3% |
| McLouis GLAMYS 14 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Lorena* | 45.500 | 42.768 Ahorro de 6% |
| McLouis GLAMYS 14 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Glaswow* | 47.035 | 44.072 Ahorro de 6, 3% |
| McLouis GLAMYS 14 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Cortina cabina, Glaswow* | 47.255 | 44.259 Ahorro de 6, 3% |
| McLouis GLAMYS 14 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Claraboya panorámica | 45.912 | 43.117 Ahorro de 6, 1% |
| McLouis GLAMYS 22 | 130 CV | 7 / 7 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Claraboya panorámica, Cortina cabina, Lorena* | 48.321 | 45.205 Ahorro de 6, 4% |
| McLouis GLAMYS 22 | 130 CV | 7 / 7 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Claraboya panorámica, Securmotion, Glaswow* | 48.211 | 45.112 Ahorro de 6, 4% |
| McLouis GLAMYS 22 | 130 CV | 7 / 7 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Glaswow* | 48.901 | 45.698 Ahorro de 6, 5% |
| McLouis GLAMYS 22 | 130 CV | 7 / 7 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Glaswow* | 49.225 | 45.973 Ahorro de 6, 6% |
| McLouis GLAMYS 22 | 130 CV | 7 / 7 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Claraboya panorámica, Securmotion, Glaswow* | 49.658 | 46.341 Ahorro de 8, 7% |
| McLouis GLAMYS 22 | 130 CV | 7 / 7 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Claraboya panorámica, Lorena* | 48.013 | 44.943 Ahorro de 6, 4% |
| McLouis GLAMYS 22 | 130 CV | 7 / 7 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Glaswow* | 49.225 | 45.973 Ahorro de 6, 6% |
| McLouis GLAMYS 22 | 130 CV | 7 / 7 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety* | 48.901 | 45.698 Ahorro de 6, 5% |
| McLouis GLAMYS 25 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Glaswow* | 48.697 | 45.520 Ahorro de 6, 5% |
| McLouis GLAMYS 25 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Glaswow* | 48.697 | 45.520 Ahorro de 6, 5% |
| McLouis Mc4 36 | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Brown* | 51.625 | 47.772 Ahorro de 7, 4% |
| McLouis Mc4 36 | 150 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Parachoques blanco, Claraboya panorámica, Securmotion, Glaswow* | 54.712 | 50.396 Ahorro de 7, 9% |
| McLouis Mc4 60 | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Brown* | 51.942 | 48.036 Ahorro de 7, 5% |
| McLouis Mc4 63 | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Brown* | 51.138 | 47.356 Ahorro de 7, 4% |
| McLouis Mc4 63 | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Claraboya panorámica, Brown* | 52.997 | 48.935 Ahorro de 7, 6% |
| McLouis Mc4 71G | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado | 51.429 | 47.603 Ahorro de 7, 4% |
| McLouis Mc4 71G | 150 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Parachoques blanco, Claraboya panorámica, Securmotion, Brown* | 54.516 | 50.227 Ahorro de 7, 7% |
| McLouis Mc4 71G | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Parachoques blanco, Brown* | 53.268 | 49.074 Ahorro de 7, 9% |
| McLouis Mc4 71G | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Brown* | 52.964 | 48.908 Ahorro de 7, 6% |
| McLouis Mc4 74G | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Parachoques blanco, Claraboya panorámica, Brown* | 55.032 | 50.665 Ahorro de 7, 9% |
| McLouis Mc4 74G | 150 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Brown* | 56.066 | 51.287Ahorro de 8, 5% |
| McLouis Mc4 74G | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Parachoques blanco, Claraboya panorámica, Brown* | 55.032 | 50.665 Ahorro de 7, 9% |
| McLouis STEEL 540 | 150 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Parachoques blanco, Claraboya panorámica, Brown* | 54.418 | 50.143 Ahorro de 7, 8% |
| McLouis STEEL 540 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Fundas asientos cabina, Parachoques blanco, Claraboya panorámica, Brown* | 53.279 | 49.082 Ahorro de 7, 9% |
| McLouis STEEL 540 | 130 CV | 6 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Claraboya panorámica, Brown* | 52.652 | 48.643Ahorro de 7, 6% |
| McLouis STEEL 545G | 130 CV | 5 / 5 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Brown* | 51.429 | 47.603Ahorro de 7, 4% |
| McLouis McVAN 3 | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Blue* | 49.034 | 46.019Ahorro de 6, 1% |
| McLouis McVAN 3 | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Fundas asientos cabina, Claraboya panorámica, Blue* | 49.769 | 46.643Ahorro de 6, 3% |
| McLouis TANDY 638G | 130 CV | 4 / 6 | C | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Ventana puerta entrada, Smev, Sonia* | 60.143 | 54.467Ahorro de 9, 4% |
| McLouis TANDY 642 | 150 CV | 5 / 7 | C | Motor Euro 5, Climatizador, Pack safety*, Claraboya panorámica, Ventana puerta entrada, Smev, Sonia* | 62.074 | 56.098Ahorro de 9, 6% |
| McLouis TANDY 675G | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Ventana puerta entrada, Smev, Sonia* | 60.143 | 54.467Ahorro de 9, 4% |
| McLouis TANDY 676G | 150 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Ventana puerta entrada, Smev | 61.921 | 55.962Ahorro de 9, 6% |
| McLouis TANDY 676G | 130 CV | 4 / 4 | P | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Ventana puerta entrada, Smev, Sonia* | 60.672 | 54.913 Ahorro de 9, 5% |
| McLouis NEVIS 875G | 150 CV | 4 / 4 | I | Motor Euro 5, Climatizador, Pack safety*, Smev, Oscurecedores de cabina plegables, Prestige* | 68.476 | 63.350Ahorro de 7, 5% |
| McLouis NEVIS 875G | 150 CV | 4 / 4 | I | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Smev, Oscurecedores de cabina plegables | 68.146 | 63.068 Ahorro de 7, 5% |
| McLouis NEVIS 875G | 130 CV | 4 / 4 | I | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Smev, Oscurecedores de cabina plegables, Sonia* | 66.897 | 62.019 Ahorro de 7, 3% |
| McLouis NEVIS 875G | 150 CV | 4 / 4 | I | Motor Euro 5, Climatizador, Pack safety*, Smev, Oscurecedores de cabina plegables, Prestige* | 68.476 | 63.350Ahorro de 7, 5% |
| McLouis NEVIS 873 | 150 CV | 4 / 4 | I | Motor Euro 5, Climatizador, Pack safety*, Smev, Oscurecedores de cabina plegables, Prestige* | 68.593 | 63.446Ahorro de 7, 5% |
| McLouis NEVIS 873 | 150 CV | 4 / 4 | I | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Smev, Oscurecedores de cabina plegables, Prestige* | 68.262 | 63.164Ahorro de 7, 4% |
| McLouis NEVIS 876G | 150 CV | 4 / 4 | I | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, 2ª Claraboya panorámica, Securmotion, Smev, Oscurecedores de cabina plegables, Prestige* | 68.695 | 63.532 Ahorro de 7, 5% |
| McLouis NEVIS 876G | 130 CV | 4 / 4 | I | Motor Euro 5, Aire acondicionado, Pack safety*, Smev, Oscurecedores de cabina plegables, Prestige* | 67.014 | 62.115 Ahorro de 7, 3% |
| LEYENDA | |
| P.H. | Plazas Homologadas |
| P.N. | Plazas de Noche |
| Tipo P | Perfilada |
| Tipo I | Integral |
| Tipo C | Capuchina |
| Opcional Blue | Tapicería estándar en tela azul |
| Opcional Brown | Tapicería alternativa en tela marrón |
| Opcional Glaswow | Tapicería estándar en tela marrón y gris |
| Opcional Lorena | Tapicería estándar en tela marrón y beige |
| Opcional Pack safety | Doble airbag. ASR. ESP. Control de velocidad de crucero |
| Opcional Prestige | Tapicería opcional en polipiel blanco y tela marrón |
| Opcional Sonia | Tapicería estándar en tela marrón y beige |
| Opcional Securmotion | Regulador de seguridad que cierra la alimentación de gas siempre que se detecta una fuga |
| Opcional Smev | Cocina a gas de 4 fuegos, horno y calienta platos |
| PVP | Precio vehículo nuevo recomendado de fábrica (Precio de Venta al Público) |
| ACDS | en Autocaravanas del Sol |
* Precios expresados en Euros con todo incluido, transferencia e impuestos (IVA e IEDMT).
Todos estos vehículos los vendemos con los siguientes extras de regalo: Batería auxiliar, Radio/CD/MP3, TV con DVD/TDT, Antena TV Omnidireccional. Pack total valorado en más de 1.000 euros que se incluye como obsequio, no deducible del precio.
Las autocaravanas aquí ofertadas son nuevas sin matricular y del stock de fábrica de ésta y pasadas temporadas. Vehículos limitados, oferta válida hasta fin de existencias.
Múltiples opciones de pago: Pago al contado o con financiación bancaria, contemplamos también la posibilidad de añadir la permuta con otro vehículo con lo que el precio estaría sujeto a la tasación de nuestros técnicos.
Para más información:
AUTOCARAVANAS DEL SOL
www.autocaravanasdelsol.com
Teléfonos: 902 002 765 – 952 411 911 – 937 416 694
Correo electrónico: info@autocaravanasdelsol.com
Skype: autocaravanasdelsol


























Comentarios recientes